top of page
WX20190606-163552_cópia.png

I love  Otsuka  Ai - Brazil
 

Follow us

707px-OtsukaAiLOVEPunchdvd.jpg

Álbum Love Punch


Lyrics Ai Otsuka

Realized:31.03.2004

WX20190603-153210.png
Unknown Track - Unknown Artist
00:00 / 00:00

In Kanji

Pretty Voice

作詞: 愛 作曲: 愛


君がいる そばに いつもいる 僕も

雨の後の虹の空 笑顔になる

その声が 今 聞こえたら きっと

あたたかい 安らぎがある この居場所

 

何も守れなくて 誰かのせいにして

自分勝手な思い込みを つらぬいてた

弱くはないんだと 変に強がったりして

何でもわかったように ふりまいてた

 

失くしたくないような宝物 手につかんでいたい宝物

たった一人のための夢の道

 

※君がいる そばに いつもいる 僕も

雨の後の虹の空 笑顔になる

その声が 今 聞こえたら きっと

あたたかい 安らぎがある この居場所※

 

あの夜の電話時 ただ夢中になって

気づけば おやすみをするのを 忘れてたね

話すことは何もなくて 特に何もないんだけど

小さなコトでも良かった もっともっと話そう

 

欲しかったような宝物 愛しくなるような宝物

たった一度きりの夢の道

 

君がいる ここに いつもいる 僕も

夕暮れの太陽の空 笑顔になる

この声が 今 届いたら きっと

心の中にある 想いも 届く pretty voice

 

君がいる そして 僕もいる ずっと

曇りの後の星空 笑顔になる

その声が 今 隣にあったら

照れ笑いする幸せ かみしめている

 

(※くり返し)

In Romaji

Pretty Voice

Lyrics: Ai

Tom: C

F                   D                Bb                     C

Kimi ga iru soba ni itsumo iru boku mo

D                        A                                 G     A    Bb               C
Ame no ato no niji no sora egao ni naru

F                          D           Bb               C
Sono koe ga ima kikoetara kitto

D               A                        G    A    Bb             C
Atatakai yasuragi ga aru kono ibasho

F Bb (3x)

Bb                                           F              Bb                              F

Nani mo mamore nakute dareka no sei ni shite

Bb                       F                         G     A               Bb    C
Jibun katte na omoikomi wo tsuranuiteta

Bb                                F                     Bb                              F
Yowaku wa nain da to hen ni tsuyogattari shite

Bb                                       F                         G      A     Bb    C
Nan demo wakatta you ni furimaiteta

Dm                                      C            Bb                  F

Nakushita kunai you na takaramono te ni

                 Dm        C

tsukande itai takaramono

Bb                              C
Tatta hitori no tame no yume no michi

F                   D                Bb                     C

Kimi ga iru soba ni itsumo iru boku mo

D                        A                                 G     A    Bb               C
Ame no ato no niji no sora egao ni naru

F                          D           Bb               C
Sono koe ga ima kikoetara kitto

D               A                        G    A    Bb             C
Atatakai yasuragi ga aru kono ibasho

F       Bb (2x)

Ano yoru no denwa toki tada muchuu ni natte
kidukeba oyasumi wo suru no wo wasureteta ne
Hanasu koto wa nani mo nakute toku ni nani mo nain dakedo
Chiisana koto demo yokatta motto motto hanasou

Hoshikatta you na takaramono itoshiku naru you na takaramono
Tatta ichido kiri no yume no michi

 

F                  D                 Bb                    C

Kimi ga iru koko ni itsumo iru boku mo

D              A                                        G    A   Bb                C
Yuugure no taiyou no sora egao ni naru

F                       D              Bb            C
Kono koe ga ima todoitara kitto

D                           A                           G        A      Bb               C
Kokoro no naka ni aru omoi mo todoku pretty voice

(solo) D   A   Bb     F  (2x)
               D   F    Bb    C    C#

 

F#                                                                                 (1/2 tone up)  

Kimi ga iru soshite boku mo iru zutto
Kumori no ato no hoshizora egao ni naru
Sono koe ga ima tonari ni attara
Terewarai suru shiawase kamishimete iru

 

G                                                                       (1 tone up)

Kimi ga iru soba ni itsumo iru boku mo

Ame no ato no niji no sora egao ni naru 

Sono koe ga ima kikoetara kitto

Atatakai yasuragi ga aru kono ibasho

In  English

Pretty Voice

Lirycs: Ai

 

You're on my side and I'll always be here too.
The rainbow in the sky after the rain turned into a smile
If I could hear your voice now
I'm in a place where I would take a warm comfort

 

Unable to protect something and blame others for it
I went after my own selfish goals
I put on a strange act of strength, saying, "I am not weak"
Acting as if I knew everything

A treasure that I don't want to lose
A treasure that I want to hold
A dream path for a person

You're on my side and I'll always be here too.
The rainbow in the sky after the rain turned into a smile
If I could hear your voice now
I'm in a place where I would take a warm comfort

When you called me that night, I was crazy about you.
I realized that I had forgotten to go to bed
I have nothing to say
Nothing much happened
But even small things are enough for me, let's talk longer, longer

A treasure that I feel as if I want
A treasure that I will love even more
A dream path I can only walk once

You're on my side and I'll always be here too.
The sun in the twilight sky turn into a smile
If my voice comes to you
Then certainly love in my heart too, pretty voice

You're on my side, and I'll always be here too.
The starry sky after the clouds turned into a smile
When your voice is by my side
I fill myself with happiness that makes me smile shyly

You're on my side and I'll always be here too.
The rainbow in the sky after the rain turned into a smile
If I could hear your voice now
I'm in a place where I would take a warm comfort

 

Repeat
 

In Kanji

桃ノ花ビラ

作詞: 愛 作曲: 愛
 

ゆらゆら舞う この暖かい日は あなたと出逢った日のように

ゆらゆら… 思い出を届ける

きっときっと来年もその先も ここで待ち合わせしてるわ

きっときっと… あたしを届ける

小さな体で ギリギリまで背伸びして

あなたのほほに 優しくKISSをする

※どれほど 愛しいと思ったんだろう

涙が出るくらい 大切に想いつづけてる

どれほど また逢えると思ったんだろう

桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの※

ゆらゆら舞う 青い空うめつくすほど 桜色でいっぱい

ゆらゆら… 早く逢いたいよ

ずっとずっと来年もその先も ここで待ちぼうけしてるわ

ずっとずっと… あなたに逢いたい

ぎゅっと抱きしめて「小さいな、お前」って

あなたが大きいんでしょ? もうちょっとこのまま…。

どれほど 愛してると思ったんだろう

涙がでるくらい 本当はそばにいたいの

どれほど 大人になりたいと思ったんだろう

桃ノ花ビラ あなたがくれるたび 胸がキュンとなるよ

今そばにいるコトが 嬉しいから

今ここにいる時間を 大切にしたいから

手を離す時も笑顔だよ

精一杯の笑顔でいるよ

(※くり返し)

In Romaji

Momo no Hanabira

Lyrics Ai
 

Yurayura mau kono atatakai hi wa
Anata to deatta hi no you ni
Yurayura... omoide wo todokeru
Kitto kitto rainen mo sono saki mo
Koko de machiawase shiteru wa
Kitto kitto... atashi wo todokeru
Chiisana karada de girigiri made senobi shite
Anata no hoho ni yasashiku kiss wo suru

* dore hodo itoshii to omotta n darou
Namida ga deru kurai taisetsu ni omoitsudzuketeru
Dore hodo mata aeru to omotta n darou
Momo no hanabira tenohira kara koboreru tabi
Anata wo kanjiru no

Yurayura mau aoi sora umetsukusu hodo
Sakurairo de ippai
Yurayura... hayaku aitai yo
Zutto zutto... rainen mo sono saki mo
Koko de machibouke shiteru wa
Zutto zutto... anata ni aitai
Gyutto dakishimete "chiisana, omae" tte
Anata ga ookii n desho? mou chotto kono mama...

Dore hodo ai shiteru to omotta n darou
Namida ga deru kurai hontou wa soba ni itai no
Dore hodo otona ni naritai to omotta n darou
Momo no hanabira anata ga kureru tabi
Mune ga kyun to naru yo

Momo no hanabira...

Ima soba ni iru koto ga ureshii kara
Ima koko ni iru jikan wo taisetsu ni shitai kara
Te o hanasu toki mo egao da yo
Seiippai no egao de iru yo

* repeat

English

Petals of peach leaves

Lyrics: Ai

 

Yura yura-they fall in a whirlwind-is
a hot day, just like the day we met.
Yura yura, yura yura, yura yura yura. They bring back the memories.
Certainly, certainly - we will meet here again.
Next year and next year
Certainly, certainly, certainly, certainly, certainly, they will certainly bring me back here.
With my little body,
Oh, I wonder how much I loved you!

Even though it almost made me cry,
I will continue to remember you fondly ..!
Oh, how many times did I think we could meet again.
Peach petals every time they fall
in my fingers, I feel you close

Falling, falling - the blue sky turns pink,
Because of the falling cherry petals.
Falling, Falling, Falling, Falling, Falling, Falling - I can not wait to meet you
Waiting, waiting next year and next
I'll be waiting here in vain.
Waiting, waiting, waiting, waiting, waiting. Waiting - I can not wait.
You gave me a tight hug and said, "Hey, you're tiny!" And I said, "You're too tall!"
Please keep hugging me, just like this ...

I wonder how much I loved you
So much that it makes me want to cry
I really want to be by your side ..!
How many times have I thought how much I wanted to grow!
Every time these petals fall, my heart leaps

Peach Blossoms ...

Cause I'm glad you're around, Just for now ...
When we separate our hands, I will still be smiling.
I'll do my best to be smiling. Oh, how much I thought of how I loved you!
I thought about it until I cried, I can feel you here ...

© 2019 by I love Otsuka Ai - Brasil. Proudly created with Wix.com

bottom of page